【班門弄斧、越俎代庖】Dorothy Parker《Unfortunate Coincidence》試譯
《Unfortunate Coincidence》 Dorothy Parker
By the time you swear you're his,
Shivering and sighing,
And he vows his passion is
Infinite, undying -
Lady, make a note of this:
One of you is lying.
《遺憾的巧合》
到了那一刻,當你顫抖和嘆息,
立誓說你屬於他,
而他亦鄭重宣告他的熱情
無限、永不止息
小姐,請你謹記:
你們當中有人謊言滿嘴,假惺惺 。
By the time you swear you're his,
Shivering and sighing,
And he vows his passion is
Infinite, undying -
Lady, make a note of this:
One of you is lying.
《遺憾的巧合》
到了那一刻,當你顫抖和嘆息,
立誓說你屬於他,
而他亦鄭重宣告他的熱情
無限、永不止息
小姐,請你謹記:
你們當中有人謊言滿嘴,假惺惺 。