Friday, September 02, 2016

【班門弄斧、越俎代庖】席慕容《為什麼》試譯

《為什麼》 
.
我可以鎖住筆 為什麼
卻鎖不住愛和憂傷
 .
在長長的一生裡 為什麼
歡樂總是乍現就凋落
走得最急的都是最美的時光
.
.
《Why》
.
I can lock the pen      why
fail to have love and sorrow locked
.
Within a life so long    why
joy always withers right after it sprouts so suddenly
what leaves in the utmost hurry is the finest hours always