【班門弄斧、越俎代庖】 Louise Bourgeois《I am Afraid》試譯
《I am Afraid》
I am afraid of silence
I am afraid of the dark
I am afraid to fall down
I am afraid of insomnia
I am afraid of emptiness
I am afraid of the dark
I am afraid to fall down
I am afraid of insomnia
I am afraid of emptiness
Is something missing?
Yes, something is missing and always will be missing
The experience of emptiness
Yes, something is missing and always will be missing
The experience of emptiness
To miss
What are you missing?
Nothing
I am imperfect but I am lacking nothing
Maybe something is missing but I do not know and therefore do not suffer
What are you missing?
Nothing
I am imperfect but I am lacking nothing
Maybe something is missing but I do not know and therefore do not suffer
Empty stomach Empty house Empty bottle
The falling into a vacuum signals the abandonment of the mother
The falling into a vacuum signals the abandonment of the mother
《我害怕》
我害怕沉靜
我害怕黑暗
我害怕失足
我害怕失眠
我害怕空虛
我害怕黑暗
我害怕失足
我害怕失眠
我害怕空虛
有甚麼不見了嗎?
是的,是有些甚麼不見了並且總會不見
空虛的體驗
是的,是有些甚麼不見了並且總會不見
空虛的體驗
惦記
你錯失、惦記著甚麼?
甚麼也沒有
我並不完美卻也無所缺乏
或許欠缺了某有些東西可是我並不知道所以沒有感到痛苦
你錯失、惦記著甚麼?
甚麼也沒有
我並不完美卻也無所缺乏
或許欠缺了某有些東西可是我並不知道所以沒有感到痛苦
虛空的胃 虛空的房子 虛空的瓶
墮進空無預兆母親的遺棄
墮進空無預兆母親的遺棄