Tuesday, May 02, 2017

【班門弄斧、越俎代庖】系列一百五十六 洛夫《下》試譯

《窗下 》

當暮色裝飾著雨後的窗子
我便從這裡探測出遠山的深度
在窗玻璃上呵一口氣
再用手指畫一條長長的小路
以及小路盡頭的
一個背影
有人從雨中而去
.
.
《Under the Window 》
.
As the twilight was decorating the window after the rain
from here I probed the depth of the mountains in the distance
onto the glass of the window I breathed
and drew a long path with a finger on it
as well as, at the end of the lane,
the back of a man
someone is leaving in the rain

0 Comments:

Post a Comment

<< Home