Tuesday, May 02, 2017

【班門弄斧、越俎代庖】系列一百五十七 洛夫《不雨》試譯

《不雨》
.
久晴不雨
此心早已龜裂
如果你是凝聚不滴的淚
我多麼想
化為你眼中的魚啊
.

.
《Without Raining》
.
Prolonged sunniness without raining
parched for long is this heart
Were you a tear condensed and hanging
so much would I desire
to turn into the fish in your eyes
.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home