【班門弄斧、越俎代庖】系列一百四十二 海子《夜色》試譯
《夜色》
.
在夜色中
我有三次受難:流浪、愛情、生存
我有三種幸福:詩歌、王位、太陽
.
《Scenery of Night》
.
In the scenery of night
I have three occasions of suffering: vagrancy, love, living
I have three variations of happiness: poetry, throne, the sun
.
.
在夜色中
我有三次受難:流浪、愛情、生存
我有三種幸福:詩歌、王位、太陽
.
《Scenery of Night》
.
In the scenery of night
I have three occasions of suffering: vagrancy, love, living
I have three variations of happiness: poetry, throne, the sun
.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home