Saturday, January 21, 2017

【班門弄斧、越俎代庖】系列一百零二 海子 《哭泣》試譯

.
《哭泣》
.
.
哭泣——一朵烏黑的火焰
我要把你接進我的屋子
屋頂上有兩位天使擁抱在一起
哭泣——我是湖面上最後一隻天鵝
黑色的天鵝像我黑色的頭髮在湖水中燃燒
用你這黑色肉體的谷倉帶走我
哭泣——一朵烏黑的新娘
我要反你放在我的床上
我的淚水中有對自己的哀傷
.
.
《Weeping》
.
.
Weeping--a darkened flame
To greet you into my house I am
Upon the roof two angels embrace each other
.
Weeping--I am the last swan on the lake
The black swan is like my black hair burning in the lake water
Take me away with this barn of black fleshy body of yours
.
Weeping--a darkened bride
I want to flip you over lay you on my bed
My sorrow for myself is there in my tears
.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home