【班門弄斧、越俎代庖】系列一百二十八 紀弦 《火葬》試譯
.
《火葬》
.⋯⋯
如一張寫滿了的信箋
躲在一隻牛皮紙的信封裡,
人們把他釘入一具薄皮棺材;
《火葬》
.⋯⋯
如一張寫滿了的信箋
躲在一隻牛皮紙的信封裡,
人們把他釘入一具薄皮棺材;
復如一封信的投入郵筒,
人們把他塞進火葬場的爐斗。
——總之,像一封信,
貼了郵票,
蓋了郵戳,
寄到很遠的國度去了。
.
.
《Cremation》
.
.
Like a piece of letter paper fully filled,
hidding in an envelope of kraftpaper,
people nailed him into a skinny coffin.
.
Then like a letter being thrown into the pillar-box,
people stuffed him into the furnace of the crematory.
—— Like a letter, in short,
stamp affixed,
postmark sealed,
to some distant country he's posted.
.
.
人們把他塞進火葬場的爐斗。
——總之,像一封信,
貼了郵票,
蓋了郵戳,
寄到很遠的國度去了。
.
.
《Cremation》
.
.
Like a piece of letter paper fully filled,
hidding in an envelope of kraftpaper,
people nailed him into a skinny coffin.
.
Then like a letter being thrown into the pillar-box,
people stuffed him into the furnace of the crematory.
—— Like a letter, in short,
stamp affixed,
postmark sealed,
to some distant country he's posted.
.
.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home