Saturday, September 17, 2016

【班門弄斧、越俎代庖】北島《重建星空》試譯

《重建星空》
.
一隻鳥保持著
流線形的原始動力
在玻璃罩內
痛苦的是觀賞者
在兩扇開著的門的
對立之中
.
風掀起夜的一角
老式枱燈下
我想到重建星空的可能
.
.
《Rebuliding the Starry Sky》
.
A bird is maintaining
The streamline primal momentum
In the glass cage
Agonized are the audience
In the opposition
Of the two doors opened
.
The wind flips the corner of the night
Under the antique table lamp
The possibility of rebuilding the starry sky comes up to my mind

0 Comments:

Post a Comment

<< Home